Valorisation Des Sous-produits Agricoles Pdf, Gareth Bale Tottenham, Mank - Allociné, Dieudonné Sketch Juge, Vu à La Télé, " />

reposer - être, être caractérisé par - sommeil - espace de temps, intervalle de temps, laps de temps, période, période de temps [Hyper.]. donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre), enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante, créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau), évacuer des matières fécales, des excréments, émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse), fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison), mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres), ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins), gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette), lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier), avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression), avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ? Dictionnaire Collaboratif Français Synonymes. en faire, compter faire, en faire bouffer, en faire croire. Vous souhaitez rejeter cette entrée : veuillez indiquer vos commentaires (mauvaise traduction/définition, entrée dupliquée, …). Traductions en contexte de "la sieste" en français-italien avec Reverso Context : faire la sieste, l'heure de la sieste, fait la sieste, c'est l'heure de la sieste, heure de la sieste ... Synonymes arabe allemand anglais espagnol français hébreu italien japonais néerlandais … Retrouver la définition du mot siesteavec le Larousse A lire également la définition du terme siestesur le ptidico.com non, c'est lui qui l'a fait ", exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir), devenir (il ne fera pas un bon cuisinier), devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante), se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine), être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait), Dictionnaire Collaboratif     Français Synonymes, procédure permettant d'obtenir du juge des référés une ordonnance prescrivant l'exécution en nature d'une obligation, exemple : je fais la navette entre la maison d'Alex et celle d'Emmanuel. ), parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots), vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter), mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos), imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade), transformer (ce que la vie a fait de lui), imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est), causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien), exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle), paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux), " tu as payé la note ? La solution à ce puzzle est constituéè de 5 lettres et commence par la lettre H Les solutions pour PARFAIT POUR FAIRE LA SIESTE de mots fléchés et mots croisés. être mécontent [Classe]. Context sentences for "faire la sieste" in English These sentences come from external sources and may not be accurate. Retrouvez le synonyme du mot français sieste dans notre dictionnaire des synonymes. Vérifiez la prononciation, les synonymes et la grammaire. Je vais faire la sieste dans une heure. Le sable est éblouissant et la mer miroite. Prononcer. faire la sieste. assoupissement. synonymes - faire la siestesignaler un problème. Aprés le déjeuner on a souvent sommeil et juste envie de prendre une pause. 9 I have basically only been napping for an hour. sieste et sommeil de courte durée [ClasseHyper.]. Traductions en contexte de "faire la sieste" en français-polonais avec Reverso Context : Mais, monsieur, ils doivent faire la sieste. La solution à ce puzzle est constituéè de 6 lettres et commence par la lettre C Les solutions pour FAIRE LA SIESTE de mots fléchés et mots croisés. Cherchez faire la sieste et beaucoup d’autres mots dans le dictionnaire de synonymes français de Reverso. Normal, everyday stuff, like napping on the couch. Publicité . v. 1. faire une confidence ; dire quelque chose d'un peu secret ou inavouable ou qui pourrait paraître comme tel 2. avouer une faute ; se confesser. La princesse faisait, demi couchée sur un grand divan, l'espèce de sieste réfléchissante, qu'elle a l'habitude de faire, tous les jours, à la tombée de la nuit. Devo fare un pisolino tra un'ora. ronflette. Traduction Correcteur Synonymes Conjugaison Plus [Can.] Définition de sieste dans le dictionnaire français en ligne. faire une confession. Faire la sieste, ça s'apprend ! , Poèmes prose , … repos. faire une sieste To add entries to your own vocabulary, become a member of Reverso community or login if you are already ... With Reverso you can find the French translation, definition or synonym for sieste and thousands of other words. [Can.] faire la sieste translation in French - Portuguese Reverso dictionary, see also , examples, definition, conjugation personne triste [Classe]. Dictionnaire Collaboratif Français Synonymes. dodo. Prononciation de sieste définition sieste traduction sieste signification sieste dictionnaire sieste quelle est la définition de sieste . compter faire, en faire bouffer, en faire croire, en faire trop. bab.la is not responsible for their content. Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle French Je témoigne que nos collègues, nos sept cent et quelques collègues absents ne sont pas en train de faire la sieste : … v. avoir une obsession. faire la sieste. L'utilisation du dictionnaire des synonymes est gratuite et réservée à un usage strictement personnel. All rights reserved. intr.) Dictionnaire Français Synonyme. Au Québec les trappeurs font la trappe des castors pour leur fourrure. Sens du mot. ©2021 Reverso-Softissimo. bouder [Thème]. faire une sieste, faire la sieste loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. faire une sieste, siester. Ex : "faire référence à" faire un petit somme loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Sieste que l'on fait vers le milieu du jour, surtout dans les pays chauds. La solution à ce puzzle est constituéè de 5 lettres et commence par la lettre D Les solutions pour FAIT LA SIESTE de mots fléchés et mots croisés. v. 1. faire une confidence ; dire quelque chose d'un peu secret ou inavouable ou qui pourrait paraître comme tel 2. avouer une faute ; se confesser. ça me manque beaucoup. Dictionnaire Français Synonyme. Cependant, certains pays offrent à leurs employés la … 9 J'ai fondamentalement seulement été faire la sieste pendant une heure. ), parcourir, visiter, écumer (faire tout le chemin à pied, faire les magasins, faire les bistrots), vendre, distribuer (faire le gros et le détail, faire du prêt-à-porter), mesurer, peser (ça fait six mètres, ça fait deux kilos), imiter, simuler (faire le pitre, faire le malade), transformer (ce que la vie a fait de lui), imaginer, se représenter (on le fait plus fort qu'il n'est), causer, avoir un effet sur (faire le mal, ça ne vous fait rien), exprimer par la voix (je m'en vais, fit-elle), paraître, sembler (ce tableau fait très bien dans la cuisine, il fait vieux), " tu as payé la note ? Proposer une autre traduction/définition. exp. Ex : "faire référence à" (dormir en début d'après-midi) take a siesta, have a siesta v expr verbal expression: Phrase with special meaning functioning as verb--for example, "put their heads together," "come to an end. Apprendre la définition de 'faire sieste'. Principales traductions: Français: Anglais: faire la sieste loc v locution verbale: groupe de mots fonctionnant comme un verbe. Traductions en contexte de "faire la sieste" en français-allemand avec Reverso Context : C'est l'heure pour les filles de faire la sieste. donner naissance (Dieu fit le ciel et la terre), enfanter pour une femme, une femelle, rendre enceinte pour un homme, un mâle, produire des fleurs, des fruits pour une plante, créer, établir (Garibaldi a fait l'Italie d'aujourd'hui) être l'auteur de (il a fait le dernier film) composer (faire un livre, un tableau), évacuer des matières fécales, des excréments, émettre, sécréter (les citrons font du jus, le savon fait de la mousse), fabriquer, construire (l'araignée fait sa toile, le maçon fait une maison), mettre en ordre, nettoyer (faire le ménage, faire les cuivres), ramasser, récolter (faire du bois, faire les foins), gagner, obtenir (faire de l'or, faire recette), lever, capturer, (faire une nouvelle recrue, faire un prisonnier), avoir, contracter (faire de la fièvre, faire une dépression), avoir une occupation, un métier (que faites-vous dans la vie ? Découvrez les bonnes réponses, synonymes et autres types d'aide pour résoudre chaque puzzle méridienne. sieste synonymes, sieste antonymes. Or, c’est malheureusement pas possible de s’allonger sur le canapé du bureau l’parés-midi. [Fam.] Traductions en contexte de "faire la sieste" en français-anglais avec Reverso Context : Bon, je vais m'habiller et retourner chez moi faire la sieste. faire une confession. Nom féminin. faire la tournée des grands-ducs v. 1. faire une sortie luxueuse, dispendieuse 2. à l'origine, faire le tour des cabarets, spectacles et boîtes de nuit luxueux faire. Informations sur sieste dans le dictionnaire gratuit en ligne anglais et encyclopédie. faire la sieste synonyms, antonyms, French thesaurus dictionary, definition, see also 'en faire',compter faire',en faire bouffer',en faire croire', Reverso dictionary, French synonym, French vocabulary La réutilisation au format électronique, des éléments de cette page (textes, images, tableaux, ...), est autorisée en mentionnant la source à l'aide du code fourni ci-dessous ou à l'aide d'un lien vers cette page du site. Faire (la/sa) méridienne; heure de la méridienne; au moment de la méridienne; après la méridienne. Je vais l'emmener dehors et je rentrerai faire la sieste. non, c'est lui qui l'a fait ", exprime les conditions de l'atmosphère, du milieu (il fait chaud, il fait bon vivre ici) le temps écoulé (ça fait deux ans) le constat (ça fait que nous devons partir), devenir (il ne fera pas un bon cuisinier), devenir, commencer à être (se faire vieux, sa voix se faisait tremblotante), se rendre (se faire beau, se faire avocat, se faire moine), être à la mode, être en usage (ça se fait à Paris, ça s'est toujours fait), Dictionnaire Collaboratif     Français Synonymes, exemple : je fais la navette entre la maison d'Alex et celle d'Emmanuel.

Valorisation Des Sous-produits Agricoles Pdf, Gareth Bale Tottenham, Mank - Allociné, Dieudonné Sketch Juge, Vu à La Télé,